|

R4BIA: Güfte Mısır sazlar Türk ses Suriyeli

Mısır'daki darbeyle birlikte, R4BIA işaretinin yanı sıra Türkiye'de adeta kulaklara kazınan 'Ahi ente hurrun' yani 'Kardeşim Sen Özgürsün' diyen ezgi de tüm dünyayı kuşatmış durumda. Ezgi şimdi de Türk sazları eşliğinde yeniden yorumlandı. Ezginin öyküsü ise yarım asır önceki başka bir direnişe dayanıyor.

Yenisafak.com.tr / Aktüel
00:00 - 4/09/2013 Çarşamba
Güncelleme: 17:06 - 4/09/2013 Çarşamba
Yeni Şafak
R4BIA: Güfte Mısır sazlar Türk ses Suriyeli
R4BIA: Güfte Mısır sazlar Türk ses Suriyeli

Tüm dünyada büyük bir hızla yayılan R4BIA bereketi beraberinde yeni ruhları, fikirleri ve kardeşliği taşıyor. Dünyanın 30'dan fazla ülkesinde her türlü haksızlığa ve adaletsizliğe itiraz eden vicdan sahipleri; R4BIA işareti, bayrağı, logosu ve sloganlarıyla kendilerini ifade ediyor. Irkı, rengi, mezhebi, inancı farklı ama işareti tüm dünyada dalga dalga yayılıyor.


Verenini görmediği selama karşılık yazdı

Mısır'daki darbe direnişiyle birlikte, R4BIA'nın yanı sıra Türkiye'de adeta kulaklara kazınan 'Ahi ente hurrun' yani 'Kardeşim Sen Özgürsün' diyen ezgi de tüm dünyayı kuşatmış durumda. R4BIA hareketinin doğuşu gibi kendiliğinden oluşan ve duyanların hemen benimsediği ezgi sözleri Mısır'ın büyük düşünürü ve fikir adamı Prof. Seyyid Kutub'a ait. Kutub, 1954-65 yılları arasında, şu anda İhvan liderlerinin de tutulduğu Mısır'ın en korkunç cezaevi Tora Hapishanesi'nde kaldı.


Cezaevinde kısıtlı zamanlarda hava almak için çıkarıldığında yan hücreden bir el, parmaklıkların arasından ona uzanıp selam verdi. Yüzünü hiç görmediği bu kişinin selamlarından ve hayır dualarından çok etkilenen Kutup o kişiye hitaben şöyle dedi:


'Kardeşim sen parmaklıklar ardında da olsan özgürsün
Kardeşim sen pırangalara vurulsan da özgürsün'

Delirmeden direnmenin şifresi oldu

Kutub, bu sözleri daha sonra 32 beyitlik bir kaside haline getirdi. Beyitlerden bir kısmını diğer mahkumların Kutub'a hitaben söylediği rivayet edilir.


Kasidenin yazılmasından bir-iki ay sonra 1 Haziran 1957 yılında hapishane yönetimi çıkan bir karışıklıkta İhvan üyesi mahkumların üzerine ateş açarak adeta bir katliam yaptı. 21 mahkum şehid oldu, 23'ü yaralandı ve çok sayıda İhvan üyesi de yaşanan bu barbarlık karşısında aklını yitirdi.


Kutub'un yazdığı kaside tam bu dönemde Mısır'daki Tora Hapishanesi'nde diğer İhvan üyesi mahkumlar arasında dilden dile dolaşarak akli dengelerini kaybetmeden direnmelerine katkı sağladı.


Mısır'da yayınlanan İhvanu'l Müslimin Gazetesi'nin Yazı İşleri Müdürü ve Kutub'un öğrencisi Yusuf el-Azm, 26 Temmuz 1957 yılında, gazetenin 29. sayısında Seyyid Kutub'un kasidesini 'Parmaklıklar Ardından' başlığıyla yayımladı. Bu şekilde haberdar olunan kaside önce tüm Mısır'a ve ardından İslam dünyasına yayıldı.


Seyyid Kutub on yıl kaldığı cevaevinde, İslam dünyasında büyük etki uyandıran muhteşem eseri 'Fi Zilali'l Kuran' tefsirini de yazdı. 1964 yılında serbest kaldı ama 1965 yılında yeniden tutuklandı. Kutub, 1952'de bir darbeyle Mısır'ın başına geçen Cemal Abdünnasır tarafından, devlete karşı darbe girişimi planladığı iddiasıyla 29 Ağustos 1966 yılında idam edildi.


Kutub'un şehit olmasıyla hem 1957 yılında yazdığı 'Kardeşim Sen Özgürsün' diye başlayan kasidesi, hem de tefisiri tüm İslam coğrafyasında çok büyük bir etkiyle dalga dalga yayıldı ve gönülleri aydınlattı.


Güfte Mısır, sazlar Türk, ses Suriyeli

Yılardır İslam dünyasında dilden dile dolaşan kasidesi, 2013 senesinde Rabiatü'l Adeviyye Meydanı'nda başlayan özgürlük direnişinde bu kez bestelenmiş haliyle yeniden gündeme geldi. 'Kardeşim Sen Özgürsün' kasidesi bestelendi ve bu haliyle yeniden İslam coğrafyasında yaygınlaşmaya başladı. Ezginin kim tarafından bestelendiği tıpkı R4BIA işaretini ilk yapanlar gibi bilinmiyor. Eylül 2013 tarihinde Türkiye'de bir grup genç bu besteyi Türk sazlarıyla yeniden yorumladı. Suriyeli bir sanatçı kasideyi okudu ve ortaya farklı yorumla bir eser çıktı.


Güfte Mısır, beste direnişin bir neferi, sazlar Türk, ses Suriyeli… tam olarak R4BIA'ya yakışan ve uyan ortak bir eser.

32 Beyitlik kasideden şarkı için seçilen bölümleri size sunuyoruz.


Kardeşim sen parmaklıklar ardında da olsan özgürsün
Kardeşim sen pırangalara vurulsan da özgürsün
Sen Allah'a sıkıca bağlanırsan
Sana Kölelerin tuzağı ne zarar verebilir

Kardeşim benim üzerime ağlarsan
Benim kabrimi o içten damlalarla ıslatırsan
Ufalanmış kemiklerden kendine meşale oluştur
Ve ışığıyla yaklaşan zafere doğru ilerle

Kardeşim biz ölürsek sevdiklerimize kavuşacağız
Rabbimizin bahçeleri bizim için hazırlanmıştır
Muhakkak ki o cennetin kuşları etrafımızda kanat çırpacaktır
Ebedi diyar (adn cennetleri)bizim için ne kadar hoştur
11 yıl önce