|
AYDINLIK TÜRKİYE'NİN HABERCİSİ |
| |
|
|
|
Bugünkü Yeni Şafak |
|
|
|
|
|
|
Başlıktaki sözcüklerin ikisi de Fransızcadan dilimize girmiş. Öyle anlaşılıyor ki, bu sözcüklerin ikisini de benimsemiş, kendi malımız gibi kullanır olmuşuz. D. Mehmet Doğan'ın Büyük Türkçe Sözlük'ünde bu iki sözcükten biri dört, (flu, flulaşmak, flulaştırmak, fluluk) öteki yedi (net, netleşmek, netleştirilmek, netleştirmek, netlik, netlikle, netsiz) madde hâlinde yer alıyor. Net, brüt'ün karşıtı olarak kullanıldığında kesintiler çıktıktan sonra kalan miktarı bildiren iktisadî bir terim iken, flu'nun karşıtı olarak kullanıldığında fotoğraf ve dolayısıyla sinema ile ilgili bir terim olmaktadır. Bu sözcükler üzerinde duruşumun nedeni, Zaman gazetesinin "Pazar keyfiniz" diye sunduğu haftalık eki Turkuaz'ın 5 Şubat 2005 günü yayımlanan nüshasında okuduğum bir röportaj. Rahime Sezgin'in yaptığı röportajın duyurusu, birinci sayfanın sağ üst köşesinde şu cümleyle yapılmış: "Onu anlatmaya 5 N 1 K yetmiyor". Bu cümle, hemen bir televizyon programını ve onun yapımcısı ve sunucusu Cüneyt Özdemir'i hatırlatıyor. 5 N'nin ne, nerede, ne zaman, niçin ve nasıl sorularını; 1 K'nin de kim/ler sorusunu temsil ettiğini, bu soruların bir haber/olayda vazgeçilmez unsurlar olarak yer aldığını da hatırlıyorsunuz elbette. Rahime Sezgin'in röportajının 12. sayfada olduğunun da belirtildiği, baş sayfadaki sunuş yazısı şöyle: "5 N 1 K programının yapımcısı ve sunucusu Cüneyt Özdemir son kitabı Flu'da haberci kimliğinden sıyrılıyor ve projektörü iç dünyasına tutuyor. Ana temanın 'yalnızlık' etrafında belirdiği metinler kimi zaman yaşanmışlıkları kimi zaman da yaşanması arzulanan duyguları yansıtıyor. Ekranda kendini yeterince ifade edemediğini söyleyen Özdemir için bu metinler bir anlamda onun ekranlardan yansıyan yönünü tamamlıyor. Yazdıklarının psikoloğa yapılmış itiraflar olarak değerlendirilmemesi gerektiğini söylüyor. Özdemir edebî eser vermek gibi bir iddiasının olmadığını vurguluyor. "Yazmazsam çıldırırdım gibi bir durum da söz konusu değil, yazmak istedim ve yazdım." diyor." Röportaj metnini okumak için 12. sayfayı açtığımda, biri büyük, biri küçük iki fotoğrafla beslenmiş röportajın bütün sayfayı doldurduğunu görüyorum. Başlıklar şöyle: "Cüneyt Özdemir: Kendimi ifade etmeye çalışan sıradan bir insanım / Ekranda net, kitapta flu" Sayfanın solunda röportajcının yorumunu da yansıtan şu iki cümleyi okuyorum: "Her gün ekranda izleyicinin karşısına çıkan Cüneyt Özdemir televizyon karakterine bürünmek zorunda kaldığını ifade ediyor. Televizyonda her yönü ile en iyi şekilde görünmek durumunda kaldığını belirten Özdemir gerçek hayatta böyle olmadığını söylüyor." Gerek bu cümleler, gerek başlıktaki net-flu karşıtlığı, birinci sayfada okuduğumuz şu cümlenin anlamını bence biraz zayıflatıyor: "Ekranda kendini yeterince ifade edemediğini söyleyen Özdemir için bu metinler bir anlamda onun ekranlardan yansıyan yönünü tamamlıyor." Röportajdan anladığımıza göre, Cüneyt Özdemir, "geçimini sağlamak için yaptığı iş", yani "meslek" ile "kendisini ifade etmeye çalışan sıradan bir insan"ın yaptığı gönüllü uğraşı, birbirini tamamlayan değil, birbirinden ayrı, hattâ birbiriyle çelişen işler sayıyor. Televizyonculuk işini ve ilişkilerini "yüzeysel" buluyor da, kitabından söz ederken "yazdığım yazılar benim içimden gelerek yazdığım gerçek yazılar." diyor. Rahime Sezgin'in söyleşisinden öğrendiğimize göre, Flu, içinde fotoğraf gibi görsel malzemelerin de yer aldığı, "estetik değerleri / arayışları" da olan bir kitap. Fakat, bu söyleşide, Flu'nun hangi yayınevi tarafından basıldığı nedense "flu" bırakılmış. Bu flulaştırmanın sebebi, dalgınlık mı, kasıt mı, meraklandırma isteği mi, 5 N'nin bazı N'lerini çöpe atma arzusu mu, bilemedim. Not: Net'te, yani internette yaptığım küçük bir araştırma, Flu'da Özdemir'in yazdığı 24 metne, "Bülent Erkmen'in konsept ve kurgusuyla 15 fotoğrafçı, grafik tasarımcı, çizer, sanatçı ve illüstratörün çalışmaları"nın eklendiğini, kitabın YKY tarafından piyasaya sürüldüğünü öğretti bana.
|
|
|
Kültür | Spor | Yazarlar | Televizyon | Hayat | Arşiv Bilişim | Dizi | Çocuk |
© ALL RIGHTS RESERVED |