T Ü R K İ Y E ' N İ N B İ R İ K İ M İ |
||
A K T Ü E L | 15 MAYIS 2006 PAZARTESİ | ||
|
Hindistan, 'aşırma mehter'i konuşuyor
Hintli yönetmen Rakesh Roshan'ın bilim-kurgu türündeki son filmi "Krrish"de yer alan ve iki haftadır Asya müzik listelerinde zirveyi zorlayan "Dil Na Diya" adlı şarkının ana temasının Türk mehter müziğinden çalıntı olduğu iddiası Hindistan'da müzik sektörünü birbirine düşürdü.
Hintli bir müzik editörünün yakaladığı bu benzerlik ülkenin sanat çevrelerinde "Aşırma film melodisi kullanmak Bollywood'un şânına yakışır mı?" tartışması başlatırken, parçanın özellikle nakarat bölümünün "Ceddin Deden/Neslin Baban" adlı askerî marşımızdan aynen alındığı ileri sürülüyor.
'Çalıntı şarkı uzmanı' sitenin marifeti
Bilim-kurgu türünde bir yapım olan "Krrish", Hindistan'da önümüzdeki haziran ayında gösterime girecek. Filmin müzik koordinatörlüğünü yönetmenin besteci kardeşi Rajesh Roshan yaparken, şarkı sözlerini ise Nasir Faraaz, Ibraheem Ashq ve Vijay Akela'dan oluşan bir ekip yazmış. "Krrish"teki şarkılar, başta "Hindistan'ın Tarkan"ı konumundaki Sonu Nigum olmak üzere, Shreya Ghoshal, Udit Narayan, Kunal Ganjawala, Rafaqat Ali Khan ve Alka Yagnik gibi popüler sanatçılar tarafından seslendiriliyor. Kunal Ganjawala tarafından okunan "Dil Na Diya", 5 dakika 55 saniye uzunluğunda, geleneksel Hint müziğine özgü ritmlerle çağdaş tekno müzik unsurlarının bileşkesinden oluşan oldukça hareketli bir parça. "Ceddin Deden" ile arasındaki tartışma yaratan benzerlik bu uzun şarkının her bölümünde aynı oranda hissedilmese bile, özellikle "Dil Na Diya" nakaratı ve ardından gelen bölümlerde rastlantı boyutlarını aşan bir uyum olduğu dikkati çekiyor. Benzerliği ilk kez ortaya çıkartan adres konumundaki www.itwofs.com adlı site, kendilerini, "Hint müzik endüstrisinde aşırma çalışmalar yapan besteciler"i afişe etmeye adamış, etnik melodiler konusunda kulağı kesik müzik yazarlarından oluşuyor. Zaten sitenin logosunun altında yer alan ikinci isim de bu misyonu kibarca özetlemekte: "Esinlenilmiş Hint Film Müzikleri" (Inspired Indian Film Songs). 28 Nisan'da piyasaya sürülen albümü sıkı bir incelemeye tâbi tutan www.itwofs.com editörleri, her parçayı tek tek dikkatle dinledikten sonra, nihayet geçen haftanın başlarında bu benzerliğin farkına varmışlar. Bulgularını ayrıntılı olarak okurlarıyla da paylaşan editörler, "Dil Na Diya"ya esin kaynağı olan "Ceddin Deden" marşının 19. yüzyılın başlarında Türk şairi İsmail Hakkı Bey tarafından yazıldığını ve bestecisinin de Kaptanzâde Ali Rıza Bey olduğunu belirtmekteler. Site, bununla da kalmayıp okurlarına parçanın orijinal ismini "Your Anchestor/Your Grandfather" olarak çevirmiş ve Türk mehter orkestraları tarafından seslendirilen özgün versiyonlarının linklerini vermiş. Öte yandan, Hindistan'ın önde gelen radyo istasyonlarından India FM de bu açıklamadan kısa bir süre sonra, sektörde yorumlarına büyük önem verilen sitenin elde ettiği bulguları dinleyicileriyle paylaştı ve böylelikle iddiaları dolaylı biçimde de olsa "onayladı."
Müzik yazarları: 'Kaynak gösterilmeliydi'
Gerek müziklerinin gerekse filmlerinin özgün ve bağımsız bir Asya kültürünü yansıttığını savunan Hintli aydınlar, her fırsatta Hint sanatının çok zengin ve köklü bir geçmişe sahip olduğunu vurguluyor ve bu yüzden de kültür arenasında ortaya çıkan her türlü "intihal" karşısında şiddetli tepki gösteriyorlar. Yapımcı-yönetmen Rakesh Roshan ve kardeşi Rajesh, tartışmalı parçaya esin kaynağı olan özgün eseri albümün iç kapağında dürüstçe belirtmedikleri için büyük bir prestij kaybına uğrarlarken, albümü yayımlayan müzik şirketi T-Series de yeni baskılarında bu sorumsuzluğu düzeltmeye davet edildi. Ülkenin eğlence sektöründe ayrıcalıklı bir yere sahip bulunan Roshan biraderler ise kendilerine yönelik bu suçlama karşısında şimdilik sessizliklerini koruyorlar.
|
|
Ana Sayfa |
Gündem |
Politika |
Ekonomi |
Dünya |
Aktüel |
Spor |
Yazarlar Televizyon | Sağlık | Bilişim | Diziler | Künye | Arşiv | Bize Yazın |
Bu sitede yayınlanan tüm materyalin her hakkı mahfuzdur. Kaynak gösterilmeden çoğaltılamaz. © Yeni Şafak Tasarım ve içerik yönetimi: Yeni Şafak İnternet Servisi |