AYDINLIK TÜRKİYE'NİN HABERCİSİ
Bugünkü Yeni Şafak
K Ü L T Ü R
Rûhü'l Mesnevî Türkçe'de

İsmail Hakkı Bursevî'nin,18. yüzyılda Mevlâna'nın Mesnevî'sinden şerh ettiği beyitlerden oluşan Rûhü'l Mesnevî, ilk kez Osmanlıca'dan Türkçe'ye çevrildi. İsmail Güleç'in beş yılda çevirdiği eser, İnsan Yayınları'ndan çıktı.

  • KÜLTÜR SERVİSİ
    İsmail Hakkı Bursevî'nin Rûhü'l-Mesnevî, Mevlâna'nın Mesnevî'si üzerine yazılan şerhler içinde özgün bir konuma sahip. Bursevî'nin 17 tefsir, 15 tasavvufî eser, 11 akait-kelâm, 7 coğrafya-tarih, 5 fıkıh, 5 felsefe-mantık, 5 dilbilgisi, 3 hadis, 2 1 biyografi, 1 bibliyografi, 2 Kuran ilimleri, 1 âdab, 1 hesap, 1 astronomi, 1 ahlâk-ilmihal kitabından faydalanarak 1704'da şerh ettiği eser, Meslevî'nin ilk 748 beytini kapsıyor. Bu önemli eser ilk kez Dr. İsmail Güleç tarafından Türkçe'ye kazandırıldı. Güleç, 1174 sayfalık çeviriyle ilgili sorularımızı cevapladı.

    Yüzyıllar öncesinde yazılmış bir eser olarak Mesnevî neden hala çok önemli bir eser ? Onu yüzyıllar ötesine taşıyan nedir?

    Söylediğiniz gibi Mesnevî yazılalı yaklaşık 750 sene oldu ve bu süre zarfında defalarca bir çok dile tercüme ve şerh edildi. Bu eserin bu kadar çok okunmasının birkaç sebebi var. Her şeyden önce bu eser Mevlevîler için oldukça önemli. Onların adeta vird kitapları. Dolayısıyla birinci nedeni Mevlevîlik. İkinci neden, Mesnevî'nin hangi tarikattan, hangi milletten olursa olsun herkese hitap etmesi. Her tarikat için onda okunacak bölümler ve nakledilecek hikâyeler mevcut ve bu hikâyeler vaazlar ve sohbetler de hoca efendiler tarafından hep anlatıldı. Bu yönüyle de çok güçlü bir sözlü geleneğimiz olduğu için asırlarca nesilden nesile taşındı.Üzerine bu kadar çok kitap yazılmasının nedenlerinden belki de önemlisi, yüksek tahsil yapan herkesin mutlaka bir şekilde Mesnevî'yi okuması ve eserlerinde münasebet düştükçe de Mesnevî'den alıntılar yapması. Mesnevî üzerine çalışmaların artmasının nedenlerinden biri de sanırım dünyanın içinde bulunduğu durum. Mevlâna'nın hoşgörü ve barış üzerine söyledikleri, savaşlardan ve anarşiden sıkıntı içinde olan günümüz toplumuna ilâç gibi geliyor. Bu yönüyle de Mevlâna sadece Mevlevîlerin değil tüm insanlığın ortak değeri olmaya başladı.

    Bursevi'nin eseri Ruhü'l Mesnevi'yi diğer Mesnevi şerhlerinden ayıran özellik nedir?

    İsmail Hakkı Bursevî'nin eseri Mesnevî'nin birinci cildinin ilk 748 beytinin şerhidir. Mesnevî'nin yaklaşık 25 bin beyit olduğunu düşünecek olursak, çok küçük bir bölümü olduğunu görürüz. Dolayısıyla tamamlanmış şerhlerle mukayese etmek doğru olmaz. Bursevî'nin yaptığı bölüm ise, yapılan en mufassal şerhtir. Bu usulde tamamlanmış olsaydı sanırım otuz cilt kadar olurdu. Bununla birlikte yapılan kısımdan yola çıkarak bir mukayese yapılabilir. İsmail Hakkı Bursevî'nin şerhi daha çok tevhid nokta-ı nazarından yazıldığını düşündüğümüzde genel tasavvuf felsefesi dairesi içinde değerlendirilebilir. Bu açıdan bakıldığında Bursevî'de Mevlâna bir Mevlevî değil, bir âşık-ı billah ve ârif-i lillah, ehl-i tevhid bir mutasavvıftır. Bu yönüyle de ehlitarikat ve şeriattan daha çok ehlimarifet ve hakikat mertebesine hitap eder. Bursevî'nin bir özelliği de bu eserini hazırlarken çok fazla sayıda kaynak kullanması ve bunları zikretmesidir. Şerhlerin önemi, okuyanların durumu ile ilgili olduğu için şu şerh daha iyidir gibi bir yorum doğru olmayacaktır. Her şerhin kendine has bir özelliği, bir okuyucu profili var.

    Çeviriyi yaparkan nasıl bir çalışma yöntemi uyguladınız, nelere dikkat ettiniz? Ne kadar zamanda tamamladı çeviri?

    Bu benim doktora tezimdi. Tamamlamak beş seneye yakın bir süreyi aldı. Bu süre zarfında, müellifin hayatı, eserleri ve eseri hakkında incelemelerde bulundum. Dolayısıyla tezim inceleme ve metinden oluşuyor. Basılan kısım metin ile incelemenin kısa bir özetidir. Bu eseri, hem tez olarak bana veren hem de yöneten hocam Prof. Yekta Saraç'a da teşekkür ederim.

    Tüm dünyada Mevlanâ'ya ve Mesnevî'ye büyük bir ilgi söz konusu. Siz bu ilgi yoğunlaşmasını neye bağlıyorsunuz?

    Bu sorunun cevabını vermek benim için oldukça güç. Çok şumullü bir soru ve sanırım bir çok açıdan cevaplandırılabilir. Ben sadece Mevlâna ile ilgili kısmını cevaplamaya çalışayım. Ben Mevlevîliğin ve ritüellerinin Batılılara çok çekici geldiğini düşünüyorum. Zaten Batıda dönen dervişler olarak şöhret buldu. İkinci ise, Mevlâna bu kitabı başlangıçta sadece dervişlerin okuması için yazdıysa da, eser, tüm insanlara hitap ediyor. Bir Amerikalı da okusa bir şeyler anlar ve yorumlar. Bir Rufaî şeyhi de anlar ve yorumlar. Tabiî ki ikisi arasında fark olacaktır. Söylemeye çalıştığım şey Mesnevî'nin bir pınar olduğu ve isteyen herkesin ondan içebileceğidir. Elbette nasibi ve irfanı kadar.
    Bilgi için tel: 0 212 642 74 84

  •  
    Bulutları Beklerken 7 Ocak'ı bekliyor
    Yeşim Ustaoğlu'nun 2003 Sundance Film Festivali'nde ve 23. İstanbul Film Festivali'nde ödül alan filmi "Bulutları Beklerken" vizyona girmek için 7 Ocak tarihini bekliyor.
    Mehmet Akif Ersoy, 131. doğum
    yılında anıldı

    3-4 YAŞINDAKİLERE benekli set
    Çocuk edebayatına yönelik yayınladığı ürünlerle önemli bir talebe cevap veren Zambak Yayınları, yepyeni bir seti daha miniklerle buluşturdu. "Benekli Eğitim Seti" adı verilen çalışma, okul öncesi dönemin bireyin tüm yaşantısını etkilediği gerçeğinden yola çıkılarak hazırlandı. Okul öncesi dönemdeki 3 - 4 yaş grubu çocukları gelişim alanlarını destekleyici nitelikte hazırlanan Benekli Eğitim Seti; Vücudum, Sağlığım, Ailem, Doğamız, Hayvanlar ve Etkinlik Kitabım adlarını taşıyan altı kitaptan oluşuyor. Her bir kitap içeriği, resimlemeleri ve özel tasarımıyla çocukların öğrenme ortamlarını daha zevkli hâle getirerek potansiyellerini geliştirmek amacı ile hazırlanmış. Çocuklarını eğlendirirekten öğretmek isteyen ebeveynler için. Bilgi tel: 0 216 522 11 30
    ÇOCUKLARA DÖRT MEVSİM HİKAYE
    Türkiye Yazarlar Birliği 2003 Çocuk Edebiyatı Ödülü'nün sahibi H. Salih Zengin, yazdığı çocuk hikayelerini "Dört Mevsim Dini Hikâyeler" adıyla CD ve kaset olarak miniklere sundu. Zaman gazetesi, Turkuaz ekinde muhabirlik yapan Zengin, iyilik,. merhamet, cömertlik, çalışmanın erdemi, namaz, zekât, hac ve oruç gibi ibadet ve erdemlerle yoğurduğu birbirinden ilginç hikâyeleriyle çocuk edebiyatı için önemli bir ürün ortaya koydu. Dört Mevsim Hikâyeler, çocuklarına ne okutacağını şaşıran anne babalar için tüm müzik marketlerde satışa sunuldu. Salih Zengin'in "Devekuşları Plân Yapmaz", "Şişkonun Bütün Adamları" ve "Gazoz Kapağı / Orta İkiden Terk Çocuklar İçin Denemeler" adıyla Mavikuş Yayınları'ndan çıkan kitapları da var. Bilgi tel: 0 212 243 09 07
    Güzel yazı/Hüsnühat üstüne
    15. Yüzyıldan itibaren Osmanlı kültürünü simgeleyen bir yüksek sanat olarak kabul edilip saray tarafından himaye edilen hüsnühat / güzel yazı, Ahmet Soysal'ın kitabına konu oldu. Soysal, Norgunk Yayıncılık'tan çıkan güzel yazının tarihsel gelişimi ile sanatın estetik meselelerini tartışmaya açıyor.
    Bilgi tel: 0 212 351 48 38
    21 Aralık 2004
    Salı
     
    Künye
    Temsilcilikler
    Abone Formu
    Mesaj Formu
    Ana Sayfa | Gündem | Politika | Ekonomi | Dünya
    Kültür | Spor | Yazarlar | Televizyon | Hayat | Arşiv
    Bilişim
    | Dizi | Çocuk

    Bu sitede yayınlanan tüm materyalin HER HAKKI MAHFUZDUR. Kaynak gösterilmeden çoğaltılamaz.
    © ALL RIGHTS RESERVED